A Contractive Analysis of Move in Abstracts of English and Chinese Research Articles in Applied Linguistic文献综述

 2022-07-28 03:07

中英文应用语言学论文摘要中的语步对比分析

文献综述

摘要是论文的重要组成部分,位于论文之前,让读者在短时间内对全篇文章有一个提纲挈领的认识,也是衡量论文是否能够作为国际期刊论文发表的重要评价标准。本论文将基于IMRD语步理论,通过实证研究对于中外论文摘要中的异同点进行讨论分析,为论文撰写者提供建议。

  1. 引言

近年来,学术界日益重视对于摘要的研究,论文摘要是分享研究结果最有效的方式,重要目的是便于人们进行文献检索和初步分类,而且通过对比中英文学术论文摘要的语步结构,既能找出中国学术论文撰写者在撰写论文中的不足,也能对向国际期刊投稿的撰写者提供参考。

2.研究背景

2.1摘要

摘要根据内容所异,摘要可以分为两类:概括性摘要,信息性摘要。根据摘要的不同功能,中华人民共和国文摘编写规则将其划分为,大致有如下3种类型:报道性摘要、指示性摘要、报道-指示性摘要。先前对于摘要的研究主要从三个层面上进行:摘要的微观结构,来自不同学科或语言的摘要的对比研究和摘要的语言学特征。

2.2.语步

体裁分析作为语篇分析理论,在世界范围内赢得了广泛的关注.语步,作为语篇中的重要构成,是划分论文以及摘要结构的较大的语义单位,也是体裁分析中一个重要的方面. 国内外学者对语步的研究主要从修辞方面进行了深入系统研究,Swales(1990)提出四语步分析法IMRD(引言-方法-结果-讨论),Bhatia (1993)提出IMRC四语步分析法(引言-方法-结果-结论),Santos(1996)在Bhatia的四语步分析法的基础上增加背景语步,并将结论细化为讨论及结论,形成了BIMRCD(背景-引言-方法-结果-结论讨论)五语步分析法。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。