Literature Review
1 Listening and speaking
1.1 The importance of listening and speaking
English is a second-language for almost Chinese students. From the grade three in primary schools to junior schools, Chinese students take English classes every day. Xiaoyan Feng[3] (2016) says that there is a misunderstanding of English teaching in China, which ignores the basis that listening and speaking should be the foundation of English learning. Listening is one of the main input in language learning and speaking is one of the main output in language learning. But these two language skills are difficult for Chinese students to acquire well. This is one of the reasons why listening and speaking courses play an important role in English teaching. Jack C. Richards(2008) says ever-growing needs for fluency in English around the world because of the role of English as the worldrsquo;s international language. And listening can provide much of the input and data that learners receive in language learning.
1.2 Goals of English listening and speaking
In the new English Curriculum Standard[24] (2011), English curriculum aims to develop studentsrsquo; comprehensive language competence. About the listening and speaking aspects, students should be able to communicate with others fluently and correctly as well as understand the attitudes and intentions of the speaker according to the stress and intonation. Some foreign researchers also say the training of English listening and speaking aims to cultivate communicative competence. Tavil(2010) says integrating listening and speaking skills can facilitate English language learnersrsquo; communicative competence.
1.3 Input and Output
Comprehensible input is the language material that learners read and hear. Krashen and Long have argued strongly that second language acquisition depends on the availability of comprehensible input before the learnerrsquo;s internal processing mechanism can work.
Comprehensible output is the language material that the learners write and speak. Developed by Merrill Swain, the comprehensible output hypothesis states that learning takes place when encountering a gap in the linguistic knowledge of the second language. By noticing this gap the learner becomes aware of it and might be able to modify his output so that he learns something new about the language.
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 功能对等理论下新闻报道的隐喻翻译研究文献综述
- 汉语思维负迁移在翻译中的具体表现文献综述
- 归化和异化–试析《飘》两个译本的翻译策略文献综述
- 电影名翻译折射出的中西文化差异文献综述
- 《百年孤独》和《活着》中家族见证者人物形象的比较分析文献综述
- Unity of Terror Used in Allan Poe’s Short Story “The Fall of the House of Usher”文献综述
- 浅析海明威《永别了,武器》中次要人物的重要作用文献综述
- 由生育死,孕死而生——浅论《哈利•波特》系列中对生死的表述文献综述
- 从《百万英镑》和《卡拉维拉斯郡著名的跳蛙》看马克•吐温写作手法妙用文献综述
- 不同的年代,相似的特点——浅析奥巴马与肯尼迪就职演说文献综述